+32 475 59 10 15
nl
en

Terra Nova

Sismógrafo

David Maranha

Comprising four models in beechwood, scale 1/20, representing four imaginary architectures – which can be read from its utopian, even political, dimension –, David Maranha’s show reflects this human need to create a place on earth where the relationship with nature is enhanced. These are spaces that are being born to infinity, whether it is heaven or the horizon, growing architectures for whatever landscape. Constantin Brancusi, Adalberto Libera and Abbot Suger are some of the names that can be recalled regarding this set of new works presented at Sismógrafo. The author assigns other names to the builders, thereby accentuating, in one gesture, that of nomination, the singular and anonymous nature of these works that do not exist and won’t ever exist, however they may exist since the beginning of times.

 

Nesta fase, Quinito já necessita de uma escada de madeira para continuar o trabalho. Os degraus da escada de caracol que está a construir não lhe permitem aceder a todo o perímetro da superfície cilíndrica da parede de tijolo maciço. Na verdade, ainda não se pode falar em cilindro uma vez que ainda está a trabalhar à cota da porta. O vão abre noventa graus, de nor-nordeste para és-sudeste, para completar o cilindro. Os degraus de madeira de cedro atravessam a parede. O primeiro a és-sudeste, o segundo a sudeste, su-sudeste, sul, su-sudoeste, sudoeste, oés-sudoeste, estando de momento a chumbar o degrau oeste.

 

Orientadas de oés-noroeste para és-sudeste, duas paredes de tijolo duplo paralelas, com 190cm entre elas, definem um corredor, dispostos perpendicularmente à parede os barrotes de madeira do pavimento encastram na primeira fiada da parede de tijolo com um espaçamento regular. Depois do almoço, Américo sobe ao piso superior e adormece sobre as primeiras tábuas colocadas sobre o vigamento.

 

Sentado numa tábua de cofragem, com dois metros e quarenta por trinta centímetros, e orientação su-sudoeste/nor-nordeste,  Isidro está suspenso num andaime que descarrega  o seu peso para um plano horizontal, um metro e quarenta centímetros abaixo do ponto de fecho da abóbada esférica em tijolo burro vermelho. Segue o trajecto da corda de sisal atada ao piquete de centro. Com dois metros e setenta e cinco centímetros de comprimento, define a geometria do semicírculo, numa rotação de cento e oitenta graus ao longo de oito metros e sessenta e quatro centímetros, fechando orientada a sudeste.

 

Seis troncos de faia com catorze metros de comprimento por um metro e vinte centímetros de diâmetro, medidos na base, estão dispostos em três montes de dois troncos. A base encontra-se virada para nor-noroeste e a copa para su-sudeste e está seccionada em tábuas de seis centímetros de espessura, empilhadas com barrotes de seis por seis centímetros de secção orientados de oés-sudoeste para és-nordeste, de modo a permitir que o ar circule entre as peças e diminua sua humidade. Para ganhar alguma altura e melhor ver o vale, Fernando cortou os troncos interiores na direcção oés-sudoeste para és-nordeste, a três metros e vinte e dois centímetros da copa na tábua junto ao solo, trinta centímetros mais próximo da copa na segunda e com o mesmo critério até ao topo.